coup,或者coup d’é·tat,是一个法语中来的字,指通过非法的手段推翻现政府,就是通常说的政变。这个词跟coop发音一样,但是我儿子告诉我,coop是鸡笼的意思。

10月2日,在韦伯大辞典的官网m-w.com,coup这个词的搜索量高于平常3200%,跃居第一位!如果你觉得美国或者世界其他国家发生政变而导致搜索量增加,那你就错了。跟股票市场一样,词汇搜索量也是被特朗普的推特所操纵的。

自从9月24日众议院宣布启动对特朗普的弹劾程序以来,特朗普每天都忙着在推特上为自己辩护。随着国会调查的进展,他对弹劾的攻击也越来越强硬。今天他说:

“As I learn more and more each day, I am coming to the conclusion that what is taking place is not an impeachment, it is a COUP, intended to take away the Power of the People, their VOTE, their Freedoms, their Second Amendment, Religion, Military, Border Wall, and their God-given rights as a Citizen of the United States of America!”

“随着我每天越来越多地了解,我得出的结论是,发生的事情不是弹劾,,而是政变,旨在夺取人民的力量,他们的投票权,他们的自由,他们的第二次修正案,宗教,军事,边界墙,以及他们作为美利坚合众国公民的上帝赋予的权利!”

把一个宪法赋予国会的“弹劾”程序说成“政变”,这是经典的特朗普的做法:偷换概念,混淆眼目。不过这一次,他要想轻松脱身,只怕不容易。参议院虽然被共和党控制,但并不是所有共和党参议员都会把自己和特朗普绑在一起。我虽然不愿意看民主党上台,看着特朗普这样胡搞也是大摇起头。

政变虽然自古就有,但是coup这个词一直到19世纪才在英文里出现。 1802年伦敦的一家报纸对拿破仑的报道中用到了 coup d’état 这个词,大概是第一次使用在印刷体中。

历史上的政变很多,其中一些改变了人类历史。Listverse网站列举了近代史上的十大政变:

  • 1688年英国光荣革命
  • 1799年法国雾月政变
  • 1911年中国辛亥革命
  • 1917年俄国十月革命
  • 1933年希特勒在德国实现独裁统治
  • 1948年的捷克革命
  • 1952年埃及革命
  • 20世纪五十年代古巴革命
  • 1979年伊朗革命
  • 2004-2005年乌克兰橙色革命

据统计,从1950到2010年,全世界总共发生了457次政变,其中49.7%的成功,50.3%失败。按地区分,非洲占36.5%,美洲占31.9%,亚洲和中东只占13.1%和15.8%。

如果特朗普是正确的,这次不是“弹劾”,而是“政变”,这其实对他大大不利,因为以史为鉴,政变成功有接近一半的概率!而美国历史上的“弹劾”总共只有两次,但约翰逊总统和克林顿总统都保住了自己的位置。当然特朗普从来不按常理出牌,想什么说什么,你永远不能期待他像我一样,也稍微读一点coup d’é·tat的历史!

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.